.



 
On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
мира





Пост N: 387
Зарегистрирован: 14.04.11
Откуда: Пенза
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.11 19:54. Заголовок: Делаем титры


У меня стоит программа Киностудия Windows Live 2011
Так что говорить будем именно о ней.
Качать по ссылке http://explore.live.com/windows-live-movie-maker?os=other

Будете готовы, отпишитесь...

...и целого мира мало... Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]


Varyushka





Пост N: 107
Зарегистрирован: 07.07.11
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.11 20:10. Заголовок: Есть английские сабы..


Есть английские сабы к "США", перевести можно или они вообще не нужны?

Спасибо: 0 
Профиль
Приветка





Пост N: 502
Зарегистрирован: 07.05.11
Откуда: РФ, Зеленоград
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.11 22:11. Заголовок: Varyushka Ура! ты сп..


Varyushka Ура! ты справилась! спасибо за титры! скачались!
Varyushka пишет:

 цитата:
Мне кажется надо обычный вариант найти, с таким геморра не оберешься...

А где его найти? он, как я поняла, только на французском есть, а у меня на английском, причём, родная озвучка, не перевод. Кстати, у меня там же есть и французская версия, в ней Рой сам себя переводит
Кроме того, я до сентября на даче, скачать фильм мне тут нереально... Хорошо хоть сабы удалось скачать.
Я скачала программку Конвертилла, на которую Мира ссылку давала. Может, мне удастся с её помощью что-нибудь с этим фильмом сделать? А с другой стороны. мы же частями титры будем делать, а потом в кучу собирать. Может и не страшно, пусть кусочками будет....

Спасибо: 0 
Профиль
Приветка





Пост N: 503
Зарегистрирован: 07.05.11
Откуда: РФ, Зеленоград
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.11 22:13. Заголовок: Varyushka пишет: Ес..


Varyushka пишет:

 цитата:
Есть английские сабы к "США", перевести можно или они вообще не нужны?

так ведь перевод есть текстовый... навряд-ли титры нам помогут...

Спасибо: 0 
Профиль
Varyushka





Пост N: 108
Зарегистрирован: 07.07.11
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 00:04. Заголовок: Приветка пишет: так..


Приветка пишет:

 цитата:
так ведь перевод есть текстовый... навряд-ли титры нам помогут...


Там уже подогнано по времени. Где то я видела как готовые английские сабы в программе перевести на русский. Поищу.

Спасибо: 0 
Профиль
Varyushka





Пост N: 109
Зарегистрирован: 07.07.11
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 00:12. Заголовок: Кстати, нашла я тут ..


Кстати, нашла я тут сайтик один. Что ни попрошу - все есть. Только за баксы. Вот у меня теперь хомяк с жабой борется. А мужду ними мыслишка крутится - а вдруг это лохотрон?

Спасибо: 0 
Профиль
мира





Пост N: 420
Зарегистрирован: 14.04.11
Откуда: Пенза
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 00:22. Заголовок: Отпусти их обоих на ..


Отпусти их обоих на волю лучше... от греха подальше...

Варюш, на народе можно теперь скачать титры отдельно? я ваще не понимаю, о чём вы...
Меня интересует только один вариант - сделать фильм вместе с титрами и поставить его куда - нибудь, чтобы можно было онлайн смотреть.

И всё же получается, что полноценной Моники нет - в собранном виде? Или есть?

...и целого мира мало... Спасибо: 0 
Профиль
Приветка





Пост N: 504
Зарегистрирован: 07.05.11
Откуда: РФ, Зеленоград
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 00:30. Заголовок: мира есть! берёшь &#..


мира есть! берёшь "Монику", в плеере в меню ищешь "добавить субтитры" или как-то так, и выбираешь файл с субтитрами. он загрузится и фильм пойдёт с субтитрами.
А мой плеер прямо так съел титры: Я запустила фильм, а потом на экран плеер пертащила мышью файл с титрами. И всё, заработало!

Спасибо: 0 
Профиль
Varyushka





Пост N: 110
Зарегистрирован: 07.07.11
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 01:02. Заголовок: мира пишет: полноце..


мира пишет:

 цитата:
полноценной Моники нет - в собранном виде? Или есть?


У меня только такая - разобранная.

Спасибо: 0 
Профиль
Varyushka





Пост N: 111
Зарегистрирован: 07.07.11
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 01:05. Заголовок: мира пишет: полноце..


мира пишет:

 цитата:
полноценной Моники


Для этого есть специальная програмка - клеит сабы к фильму в один файл. Но тут я полный тормоз. Радуемся тому что есть.

Спасибо: 0 
Профиль
Varyushka





Пост N: 112
Зарегистрирован: 07.07.11
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 02:15. Заголовок: Приветка пишет: нав..


Приветка пишет:

 цитата:
навряд-ли титры нам помогут


Еще как помогут! Я сделала небольшой кусочек перевода, все получилось! Одним глазом в текст смотрела, доугим глазом в он-лайн переводчик. И получается намного быстрее, чем все с нуля делать. Все, решено, делаю сабы к "США".
Заодно и посмотрю.

Спасибо: 0 
Профиль
zelenina-s





Пост N: 26
Зарегистрирован: 26.07.11
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 07:58. Заголовок: Девочки,подскажите,п..


Девочки,подскажите,пожалуйста:
Когда повторно открываю Subtitle Workshop(свежие файлы), чтобы продолжить делать титры,-открывается черный экран-звук идет,титры идут,изображения нет.....кто-нибудь сталкивался с такой проблемой?При этом VLC все отлично открывает, с титрами...Глючит видеокарта?

Спасибо: 0 
Профиль
мира





Пост N: 421
Зарегистрирован: 14.04.11
Откуда: Пенза
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 08:28. Заголовок: Varyushka пишет: У ..


Varyushka пишет:

 цитата:
У меня только такая - разобранная.


А собрать то можно? до ума довести? это уже завершающий этап или всё практически с нуля делать надо?

...и целого мира мало... Спасибо: 0 
Профиль
AnnaMaria





Пост N: 295
Зарегистрирован: 14.04.11
Откуда: МСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 08:48. Заголовок: zelenina-s пишет: К..


zelenina-s пишет:

 цитата:
Когда повторно открываю Subtitle Workshop(свежие файлы), чтобы продолжить делать титры,-открывается черный экран-звук идет,титры идут,изображения нет.....



А ты случайно не забываешь при этом видео открыть? Оно не открывается вместе с субтитрами, оно само по себе.

Спасибо: 0 
Профиль
AnnaMaria





Пост N: 296
Зарегистрирован: 14.04.11
Откуда: МСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 08:51. Заголовок: Varyushka пишет: Вс..


Varyushka пишет:

 цитата:
Все, решено, делаю сабы к "США".



Varyushka , а ты в SW делаешь? Возьми в компанию?

Девочки, я думаю, нам нужно испросить формального разрешения на использование переводов у Ангеллики. Копирайт надо соблюдать !

Спасибо: 0 
Профиль
zelenina-s





Пост N: 27
Зарегистрирован: 26.07.11
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 09:04. Заголовок: AnnaMaria пишет: А ..


AnnaMaria пишет:

 цитата:
А ты случайно не забываешь при этом видео открыть? Оно не открывается вместе с субтитрами, оно само по себе.



Видео открываю. Звук идет,титры идут, картинки нет...


Спасибо: 0 
Профиль
AnnaMaria





Пост N: 297
Зарегистрирован: 14.04.11
Откуда: МСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 09:51. Заголовок: Вот засада. А в наст..


Вот засада. А в настройках не смотрела, может где какая галочка не стоит?

Спасибо: 0 
Профиль
мира





Пост N: 422
Зарегистрирован: 14.04.11
Откуда: Пенза
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 12:57. Заголовок: AnnaMaria пишет: Де..


AnnaMaria пишет:

 цитата:
Девочки, я думаю, нам нужно испросить формального разрешения на использование переводов у Ангеллики.



Это хорошо, что автор имеется, то бишь известен... Конечно, надо обратиться к Ангеллике...

Ангеллика, если ты заходишь сюда, мы все, как один просим твоего разрешения...

...и целого мира мало... Спасибо: 0 
Профиль
Приветка





Пост N: 507
Зарегистрирован: 07.05.11
Откуда: РФ, Зеленоград
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 14:26. Заголовок: zelenina-s у меня бы..


zelenina-s у меня было то же самое. Я так и не разобралась с Subtitle Workshop. Правда, не очень-то и пыталась, после того, как разобралась с Мириной программой. Мне кажется, она проше.

мира пишет:

 цитата:
Ангеллика, если ты заходишь сюда, мы все, как один просим твоего разрешения...

А заодно благодарим тебя от всей души, за твой колоссальный труд! (Я себе даже представить не могу, как это: перевести на слух целый фильм, да ещё и не один... )

Мира, девочки, если я правильно поняла, команда AnnaMaria делает США. А мы определились, что мы делаем? У меня, в принципе, предпочтений нет, я на всё согласная.
собственно, выбираем , как я поняла из "Чили", "Обликов..." и "Микеланджело".
"Мыс" не подходит, потому что там перевод сценария, который слегка расходится с фильмом. Нам, поскольку языком мы не владеем, этого хватит, чтобы запутаться.

Спасибо: 0 
Профиль
AnnaMaria





Пост N: 298
Зарегистрирован: 14.04.11
Откуда: МСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 14:52. Заголовок: США пока делает Vary..


США пока делает Varyushka . А я скромно напрашиваюсь в соавторы , но вообще у нас какой-то тут разброд, кажется . Может, нужно каждому взять по фильму? Глядишь, к Новому году все сделаем .

Спасибо: 0 
Профиль
Varyushka





Пост N: 113
Зарегистрирован: 07.07.11
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 16:37. Заголовок: AnnaMaria пишет: СШ..


AnnaMaria пишет:

 цитата:
США пока делает Varyushka


Ага, делает...... Пол дня на работе коту под хвост. Сделала 10 минут титров, пришла домой, а они на домашнем компе не открываются. Если сейчас не пойму в чем дело, придется все сначала начинать. Делаю вывод - компы менять нельзя!
zelenina-s пишет:

 цитата:
Когда повторно открываю Subtitle Workshop(свежие файлы),


У меня такая же беда была. Это когда ты пытаешься посмотреть чего получилось. Я наловчилась просматривать в LA.
AnnaMaria пишет:

 цитата:
я скромно напрашиваюсь в соавторы


Я - за! Только видишь чего получается - мы потом куски не сможем собрать в один файл. Получается надо цельный файл делать.

Спасибо: 0 
Профиль
Varyushka





Пост N: 114
Зарегистрирован: 07.07.11
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 16:41. Заголовок: http://narod.ru/disk..


http://narod.ru/disk/21281255001/Les.Etats-Unis.d.Albert.rus.srt.html - вот образец чего у меня получилось. Девочки, скачайте посмотрите, так пойдет? Это правда пока еще черновой вариант, без поправок.

Спасибо: 0 
Профиль
Приветка





Пост N: 508
Зарегистрирован: 07.05.11
Откуда: РФ, Зеленоград
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 18:01. Заголовок: AnnaMaria пишет: Мо..


AnnaMaria пишет:

 цитата:
Может, нужно каждому взять по фильму?


Гы
Не, народ, Я на енто не подписывалась! 2 вечера, - 7 минут фильма! И это ещё хорошо пошло! К новому году, конечно, успеем, но меня к этому времени из дома выгонят
Да и КПД, если вместе будем делать выше. И результатов ждать не так долго.
Мы, помнится, сначала хотели всем скопом на один фильм набросится, но только из-за того, что мы выбрали разные программы, решили разбиться на 2 команды. Предлагаю держаться намеченного курса!!!

Спасибо: 0 
Профиль
AnnaMaria





Пост N: 299
Зарегистрирован: 14.04.11
Откуда: МСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 18:38. Заголовок: Varyushka , я посмо..


Varyushka , я посмотрела твой готовый кусочек, все здорово .

Varyushka пишет:

 цитата:
мы потом куски не сможем собрать в один файл


Я проводила такой эксперимент, все получилось. Нужно с помощью SW сохранить файт титров в текстовом формате, а потом просто скопировать один кусок в другой. А потом обратно сохранить в формате .srt
Так что, если не возражаешь, я начну делать вторую половину, только нужен твой файл с английскими сабами.

И КАК ЖЕ ЭТО ЗДОРОВО, КОГДА НЕ НАДО ТУПИТЬ НА ФРАНЦУЗСКОМ, А МОЖНО ЧИТАТЬ СУБТИТРЫ!!!!!!
Извините, что кричу, просто это так классно !

Спасибо: 0 
Профиль
Angellica
постоянный участник




Пост N: 2567
Зарегистрирован: 30.06.06
Откуда: Мистик Фоллс
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 18:51. Заголовок: мира пишет: Ангелли..


мира пишет:

 цитата:
Ангеллика, если ты заходишь сюда, мы все, как один просим твоего разрешения...


Девочки, я совсем не возражаю Мне очень приятно, что переводы пригодились

Спасибо: 0 
Профиль
zelenina-s





Пост N: 28
Зарегистрирован: 26.07.11
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 18:59. Заголовок: Поняла, в чем дело!!..


Поняла, в чем дело!!!!!!Ну и глюки!!!! Когда файл с титрами сохраняю в ту же папку, что и видеофайл,-при повторном открытии в SW картинка не идет. Стоит только перетащить титры в другое место, вытащить из папки с фильмом-SW сразу все открывает.

AnnaMaria пишет:
[quote]Может, нужно каждому взять по фильму?

Я начала делать Микеланджело, его тогда и закончу. Фильм не очень длинный-времени уйдет немного. Никто не против?

Хотелось бы все -таки потом Мыс сделать, где бы перевод нормальный раздобыть? Хоть начинай Franch учить, чесссслово.....


Спасибо: 0 
Профиль
Varyushka





Пост N: 115
Зарегистрирован: 07.07.11
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 19:01. Заголовок: http://narod.ru/disk..


AnnaMaria
http://narod.ru/disk/21297408001/1Les.Etats-Unis.d.Albert.2005.DVDRip.XviD-ScrJ.srt.html - вот аглицкие сабы. Я уже сделала 18 минут. Обрати внимание - я специально в названии сабов поставила в начале 1 , чтоб английские не мешались с русскими. А то они первыми ложатся на экран и русского текста не видно.

Спасибо: 0 
Профиль
Varyushka





Пост N: 116
Зарегистрирован: 07.07.11
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 19:28. Заголовок: AnnaMaria , когда б..


AnnaMaria , когда будешь текст переводить, старайся больше 40 символов в строчке не делать. Лучше на две строчки разбей.

Спасибо: 0 
Профиль
AnnaMaria





Пост N: 300
Зарегистрирован: 14.04.11
Откуда: МСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 19:37. Заголовок: Varyushka , спасибо!..


Varyushka , спасибо!

Однако, у тебя высокая производительность .

Спасибо: 0 
Профиль
Varyushka





Пост N: 117
Зарегистрирован: 07.07.11
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 19:52. Заголовок: AnnaMaria пишет: вы..


AnnaMaria пишет:

 цитата:
высокая производительность


Уже 27 минут. Я же говорила, по готовым сабам легче делать перевод.

Спасибо: 0 
Профиль
ренатулька





Пост N: 298
Зарегистрирован: 08.10.10
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 20:34. Заголовок: Девочки, ну вы даете..


Девочки, ну вы даете Вот вы молодцы, у меня просто катастрофически нет времени сейчас даже на сон, потому без обид, не могу присоединиться

Спасибо: 0 
Профиль
AnnaMaria





Пост N: 301
Зарегистрирован: 14.04.11
Откуда: МСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 21:01. Заголовок: Varyushka пишет: Уж..


Varyushka пишет:

 цитата:
Уже 27 минут.


Вот это да....
Я начала с 45 минуты, так что тебе немного осталось .

Спасибо: 0 
Профиль
Varyushka





Пост N: 118
Зарегистрирован: 07.07.11
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 21:44. Заголовок: AnnaMaria пишет: те..


AnnaMaria пишет:

 цитата:
тебе немного осталось


Я чет разогналась, у меня осталось минут 15.

Спасибо: 0 
Профиль
мира





Пост N: 423
Зарегистрирован: 14.04.11
Откуда: Пенза
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 21:57. Заголовок: Ангеллика :sm47: ..


Ангеллика

И самое главное, если переводы делала Ангеллика, значит я спокойна - должно всё подходить.

Приветик, решай сама, что будем делать...
Может, кто ещё к нам с тобой присоединится?..

...и целого мира мало... Спасибо: 0 
Профиль
Приветка





Пост N: 509
Зарегистрирован: 07.05.11
Откуда: РФ, Зеленоград
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 22:04. Заголовок: мира предлагаю "..


мира предлагаю "Облики..." Я уже 7 минут сделала.

Спасибо: 0 
Профиль
мира





Пост N: 424
Зарегистрирован: 14.04.11
Откуда: Пенза
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 22:45. Заголовок: Пришли мне время, от..


Пришли мне время, откуда начинать, текст и ссылку, где скачать...

...и целого мира мало... Спасибо: 0 
Профиль
Varyushka





Пост N: 119
Зарегистрирован: 07.07.11
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 22:45. Заголовок: Varyushka пишет: у ..


Varyushka пишет:

 цитата:
у меня осталось минут 15.


Чет я перехвалилась... Выкинуло меня из програмки, и больше не пускает. Так и осталось 15 минут не доделанных. Хотела на народ кинуть - тоже не грузится. Короче я уже в коме, тут еще такую Еротику посмотрела! Уже ничего не соображаю. Попробую с утра народ еще помучить.
AnnaMaria, я это дело кину на народ, а ты уж слепи пожалуйста в кучку. У меня все равно не получается.

Спасибо: 0 
Профиль
Varyushka





Пост N: 120
Зарегистрирован: 07.07.11
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 22:54. Заголовок: http://narod.ru/disk..


http://narod.ru/disk/21308069001/Les.Etats-Unis.d.Albert.rus.srt.html - пока народ не отпинаешь, он работать не хочет. Это файл с титрами до 1ч10м

Спасибо: 0 
Профиль
Приветка





Пост N: 510
Зарегистрирован: 07.05.11
Откуда: РФ, Зеленоград
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.11 22:57. Заголовок: мира даю тебе Ренату..


мира даю тебе Ренатулькины ссылки
фильм: http://narod.ru/disk/12964076001/Manners%20Of%20Dying%20%5B2004%5D%20%7BRoy%20Dupuis%20Serge%20Houde%7D.avi.html
текст: http://narod.ru/disk/12859985001/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%20%D0%9E%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B8.txt.html
А время, раз нас с тобой двое, давай с середины и начинай.

Спасибо: 0 
Профиль
AnnaMaria





Пост N: 302
Зарегистрирован: 14.04.11
Откуда: МСК
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.08.11 09:57. Заголовок: Varyushka пишет: Эт..


Varyushka пишет:

 цитата:
Это файл с титрами до 1ч10м



Эх, Varyushka , значит, вся моя вчерашняя работа напрасно...

Спасибо: 0 
Профиль
Varyushka





Пост N: 121
Зарегистрирован: 07.07.11
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.08.11 19:06. Заголовок: AnnaMaria пишет: вс..


AnnaMaria пишет:

 цитата:
вся моя вчерашняя работа напрасно...


Нет, не напрасно.... Опыт он тоже полезен. Щас у нас рука так набита, останется только собрать все в кучку. У тебя получилось?

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



<B>La Femme Nikita La Femme Nikita La Femme Nikita</B>